Segundo Taller

•mayo 13, 2010 • Dejar un comentario

Las actividades realizadas durante este taller buscaron reforzar los conocimientos TIC de las participantes mediante la práctica continua durante la semana. Para tal fin, se reservó el espacio del cibercafé por un día más (de martes a jueves).

A partir de la reunión realizada en domingo antes del taller en Managua, la contraparte tomó el acuerdo de responsabilizar a sus voluntarios como mediadores del contenido producido por las periodistas comunitarias. La contraparte espera conseguir fondos de contrapartida para financiar la estrategia a más largo plazo (esperando poder, en el futuro, contratar a algunas de las participantes como miembros de su equipo de trabajo). El involucramiento de la contraparte en desarrollo de la estrategia hace pensar que el proceso de acompañamiento será intenso e  implicará el desarrollo de nuevas capacidades en el equipo de periodistas comunitarias.

Durante esta primera reunión se identificaron las actividades que la contraparte espera del grupo de periodistas: Asofenix cuenta con gran cantidad de proyectos desarrollados hasta la fecha, pero ninguno de estos está debidamente documentado en un producto que pueda atraer la inversión de nuevos donantes para el financiamiento de otros proyectos comunitarios. Asimismo, se menciona la necesidad de contar con un grupo de personas que sean las que establezcan un canal de comunicación entre Asofenix y las comunidades, y puedan ayudar a diseminar información importante sobre los temas que la asociación trabaja de manera transversal (entre ellos, ambientalismo y género). Se coordinó una reunión general con el equipo de Asofenix y las participantes en el taller para  el día viernes.

Durante la semana se reforzó el trabajo en materia de correo electrónico, fotografía, envío de información, trabajo en red y colaboración con Asofenix.

Último día

•marzo 20, 2010 • Dejar un comentario

El viernes por la mañana volvimos sobre la computadora. Nos estamos replanteando nuestras actividades con este grupo, pues el proceso de aprendizaje será un poco más lento. También nos preguntamos si será lo más conveniente utilizar este tipo de herramientas, pues para muchas de las chicas es bastante difícil acceder a una computadora.

Hemos dibujado una computadora, para recordar cuáles son las partes que la componen y entender un  poco mejor la lógica del hardware.

Durante la mañana, nos dedicamos a comprender para  qué sirve cada una de las partes de  una computadora. Posteriormente, desarrollamos conceptos como “búsqueda”, “internet” y “navegador” utilizando la metáfora de un río en el que nos bañamos. Luego explicamos en papelógrafos qué es el correo electrónico, para qué sirve y cómo se usa.

Dejamos una lista de tareas, que incluyen fotografías de temas específicos, entrevistas a actores clave de cada comunidad, elaboración de una guía de observación, realización de una gira por la comarca, y enviar al menos un correo electrónico al equipo de Sulá Batsú.

Durante la tarde visitamos de nuevo el telecentro. Nuestra meta era que cada una de las chicas lograra abrir su propia cuenta de correo. Si bien fue un proceso largo y con algunas dificultades, todas lo hicieron. Repasamos ya en la computadora los conceptos de “cliente de correo”, “dirección electrónica”, “enviar un correo” y “buzón de entrada”. Luego practicamos en pares, enviándonos correos entre nosotras y respondiéndolos. Además, las chicas enviaron correos a la oficina de Sulá Batsú, y recibieron respuestas de parte del equipo en Costa Rica.

Al finalizar la tarde nos despedimos de las chicas, y se revisaron detalles sobre el uso y cuido de las cámaras.

*Today we came back on the computer subject. We asked the girls to draw a computer, and using the drawings we explained them the use of hardware. Then we developed basic concepts about “browsing”, “internet” and “searching” using the methapor of a river. Using flipcharts, we explained them what the e-mail is, how does it work and why it is important. Before going to the telecenter, we gave the the “homework”, that includes pictures about specific things, interviews with community steakholders, creation of an observation guide, a fieldwork tour within their comarcas and sending us at least one e-mail.

We went to the telecenter and each one of the girls signed up to an e-mail client and opened an account. It was hard and slow, but they understood the logic and practiced sending e-mails to the others and answering them. They even sent e-mails to Sula Batsu in Costa Rica, and received the answers from our team there.

To finish the week, we talked a little about the use and care of the cameras, and established the rules with them.

Jueves: el primer encuentro con la computadora

•marzo 20, 2010 • Dejar un comentario

Durante los dos últimos días de taller tuvimos nuestro primer acercamiento a las computadoras. Si bien llevábamos nuestra agenda planeada para aprender los conceptos básicos sobre el uso de herramientas en línea, debimos cambiar un poco la metodología y los planes, pues la gran mayoría de las chicas no había estado nunca frente a una computadora.

El jueves

Después de una ardua mañana en la que revisamos los materiales recogidos por todas durante la gira a Malacatoya, hicimos un análisis exhaustivo de las entrevistas hechas en el lugar y las guías de observación que cada  una de las chicas completó. Así pudimos sacar algunas conclusiones generales sobre la comunidad, y otras sobre las técnicas utilizadas. Fue muy productivo tener los resultados de una  pequeña muestra, pues las chicas lograron dimensionar la importancia de las herramientas de investigación antropológica.

Seguimos dibujando, esta vez un cartel sobre Malacatoya, que podríamos colocar en algún lugar de nuestra propia comarca, para contarle a nuestros vecinos cómo es ese nuevo lugar visitado, qué hacen sus habitantes, cuáles son los cultivos más comunes de la zona y las actividades económicas realizadas por quienes viven allí.

Luego las chicas expusieron su cartel en plenaria, para compartir sus hallazgos con el resto del grupo.

Continuar leyendo ‘Jueves: el primer encuentro con la computadora’

Miércoles en imágenes

•marzo 18, 2010 • Dejar un comentario

El bus a Malacatoya

El fogón en casa de Matilde, Malacatoya

el fogón en casa de Matilde, Malacatoya

Plantío de maracuyá, Malacatoya

turbina del proyecto hidroeléctrico de Asofenix en Malacatoya

un pequeño descanso antes de seguir hacia la represa

Continuar leyendo ‘Miércoles en imágenes’

Y seguimos.

•marzo 16, 2010 • Dejar un comentario

Hoy por la mañana, después de recapitular sobre el día de ayer, nos dedicamos a la realización de ejercicios visuales. Parte del proceso involucra el uso de cámaras fotográficas, entonces es importante que las chicas vayan desarrollando capacidades relacionadas con la  fotografía.

La primera actividade de la mañana fue un juego de memoria. Posteriormente, las chicas contaron una historia ficticia a partir de una fotografía. Conversamos sobre la forma de escribir las historias. ¿Por qué escogemos una foto en particular? ¿Por qué contamos la historia en primera persona o en tercera persona? ¿Sentimos las imágenes más cercanas o más lejanas de nosotras?

Luego hicimos un dictado de imágenes, que consiste en hacer los dibujos sobre las imágenes recordadas de un dictado. En plenaria analizamos las imágenes más escogidas, que en general compartieron alguna cercanía con las participantes (una les recuerda que ellas se bañan con balde, por ejemplo). También hay imágenes que se repiten por la intensidad del color, por lo “extrañas” que les parecen, o por la composición. Analizamos en conjunto las imágenes y cada una explicó por qué las recuerda.

Después utilizamos las cámaras por un rato, y se definieron las actividades y cosas que vamos a desarrollar mañana durante el trabajo de campo. Para finalizar, jugamos Karaoke por grupos para finalizar las actividades de la tarde.

*Today we concentrated on visual exercises. We practiced visual techniques with the team, for a part of the process involves taking pictures. We played “memory cards”, made an image dictation and them analyzed the results together. The girls also made a story about a picture. All of these activities aim to develop visual conceptualization and to help the participants to understand the basics about composition, color, or theme.

During the afternoon we gave them the cameras and they learned the basics about them. They took some pictures to practice, and we defined the things we are going to look for during the fieldwork tomorrow.

Una semana de trabajo

•marzo 16, 2010 • Dejar un comentario

Día Uno.

Nuestra semana de trabajo está siendo muy provechosa. Durante los primeros dos días hemos realizado actividades de intercambio de conocimientos que  nos permitan conocer mejor a nuestras nuevas colaboradoras y les ayuden a ellas a integrarse y adquirir conciencia de grupo.

Durante el primer día fue de vital importancia que  lográramos esta integración: las chicas son de 6 comarcas diferentes y es posible que no se vean muy a menudo. Sin embargo, necesitamos que ellas logren consolidarse como un equipo y encuentren las vías de comunicación que se adapten mejor a sus necesidades y a las condiciones que les ofrecen sus comarcas. Para comenzar, utilizamos la técnica “Vientos Fuertes”, con la que todas pudimos conocernos jugando y conseguimos romper un poco el hielo del primer encuentro.

Nos presentamos en pares: cada participante se juntó con otra compañera del grupo y durante 5 minutos conversaron sobre ellas, sus familias, sus gustos y las actividades que realizan. Luego cada una de las chicas presentó a su compañera ante el grupo.

Luego hicimos una ronda de presentación de nuestras comunidades, utilizando post its. Cada participante dibujó o escribió características de su comunidad que le mostraría a  una persona que nunca la haya visitado. Así aprendimos de bailes típicos, de comidas, de actividades agropecuarias, fiestas patronales, ubicación, disponibilidad de agua, medios de vida y más.

Jaime utilizó una parte de la mañana para hacer una breve presentación sobre Asofenix y los proyectos que desarrolla en las diferentes comarcas. Las chicas parecían conocer bastante de cerca el trabajo que esta organización realiza en sus comunidades, por lo que pensamos que será menos complicado mantener su nivel de compromiso con el proyecto.

Después realizamos un dibujo colectivo de las comarcas. Las chicas se dividieron en subgrupos según su procedencia, y dibujaron sus comarcas en papelógrafos. Utilizando a San José de los Remates como punto de referencia, las chicas hicieron un mapa de sus comunidades ubicándolas dentro de un mapa imaginario de Boaco. En estos mismos papelógrafos les pedimos  que ubicaran los proyectos de Asofenix con puntos de colores.

Continuar leyendo ‘Una semana de trabajo’

Una nueva aventura

•marzo 16, 2010 • Dejar un comentario

Hemos emprendido un nuevo viaje, para conocer al nuevo equipo con el que trabajaremos durante las  próximas semanas. El grupo está conformado por chicas jóvenes (de 12 a 31 años de edad), que viven en diferentes comarcas de Boaco, Nicaragua.

Nuestro punto de reunión es la comarca de San José de los Remates, centro relativamente grande que cuenta con un telecentro instalado en la biblioteca de la alcaldía municipal. Hasta allí viajarán nuestras amigas desde sus comarcas: Bramadero, El Roblar, Malacatoya, Sonzapote, Potrerito y El Corozo. Hacer los talleres en San José es una decisión estratégica que  hemos tomado con Jaime Muñoz, el director de Asofenix, que es nuestra organización contraparte en la zona.

Las 14 chicas que nos van a acompañar en este proceso de desarrollo de capacidades se reunirán dos veces con nosotras. En este primer taller de una semana, nos enfocaremos en el desarrollo de nociones básicas sobre el uso de la cámara fotográfica digital, la computadora, y las técnicas desconectadas que tan bien nos han funcionado hasta ahora: entrevistas, observación antropológica, historias y dibujos. Acá el equipo con el que vamos a trabajar durante estas semanas:

*We have started our trip to a new adventure, to meet the team that will be working with us for the next few weeks. The team consists of young girls (12 to 31 years old) from the Department of Boaco, Nicaragua.

Our meeting point is a “comarca” called San José de los Remates, for this place has a Telecentro located at the Public Library. Our friends will come from their “comarcas”: Sonzapote, El Roblar, Malacatoya, Potrerito, El Corozo and Bramadero to participate of the capacity building process. The strategic decision of developing the process here is Jaime´s. He is the director of Asofenix, our local counterpart for this experiment.

The 14 girls joining us for this process will meet us twice. During this first week we will learn basics on the use of computers and digital cameras, and also on the disconnected techniques that we like and worked so good up to now: interviews, anthropological observation, stories and draws.

 
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.